登録 ログイン

japanese text 意味

読み方:
"japanese text"の例文

日本語に翻訳モバイル版携帯版

  • Japanese text
    和文
    わぶん

例文

  • examples of hendokumoji (kanji characters - in a chinese or classical japanese text - to be read in reverse order ): auxiliary verbs such as 如 (gotoshi ), 不 (zu ), 為 (su , sasu , tari ), 令 (shimu ), 可 (beshi ), 被 (ru , raru ), and so on .
    返読文字の例 助動詞では、如(ごとし)、不(ず)、為(す・さす・たり)、令(しむ)、可(べし)、被(る・らる)など。
  • however , according to an ancient japanese text , among the seven ships , including the powhatan , that gathered on january 16 , two steamers and three sailing ships bombarded susaki in awa province (present-day chiba prefecture ).
    ところが、1月16日に結集した「ポーハタン」以下七隻の内、蒸気船二隻と帆船三隻が安房国(千葉県)洲崎を砲撃した、と日本側の古文書にある。
  • characteristics of the style is that standard ' kaeshiyomi (reversal reading in a chinese of classical japanese text )' originating from chinese writing is mixed in a sentence in which word order follows the rules of the japanese language .
    文体の特徴は、日本語の語順で語彙が並ぶ文章に、漢文に由来する定型の「返し読み」を混ぜて書かれたことである。
  • each of these four children wrote literary works on ogai , in particular , mari ' s ( " my father ' s hat " published in a japanese text book ) and annu ' s ( " bannen-no chichi " (my father in his last years ) are well known .
    4人の子供はいずれも鴎外について著作を残しており、とりわけ茉莉(国語教科書に載った『父の帽子』)と杏奴(『晩年の父』)が有名である。
  • it is presumed that there is a connection between the origin of the sword and what is mentioned as the ' ame no murakumo no mikoto ' in the ' owari clan genealogy ' and ' tsumori clan genealogy ' in the " sendai kuji hongi " (a historical japanese text ), as well as in the ' amabe clan genealogy .'
    「海部氏系図」、『先代旧事本紀』の「尾張氏系図」、「津守氏古系図」等に載る「天村雲命」との関係も推測される。
英語→日本語 日本語→英語